Skip to main content

For English-speaking bid teams

AI proposal generator for the EU — in English

Cross-border procurement is increasingly run from English-speaking bid teams in London, Dublin, or Boston — even when the underlying tender is in German, French, or Italian. Lucius reads the source PDF in any EU language and gives your team an English compliance matrix and working draft.

The matching feed focuses on the four EU members publishing primarily in English on TED: Ireland, Malta, Cyprus, Luxembourg. Other EU tenders work via direct PDF upload.

How it works

  1. Upload the EU tender PDF. German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch — Lucius's extraction is language-agnostic.
  2. Read the English compliance matrix. EU-procurement-aware: MEAT scoring, EU thresholds, technical/financial-capacity tests, lots structure.
  3. Generate the working draft. Structured English response addressing each evaluation criterion in the order it scores.
  4. Hand off to a native translator for the final submission, if required.

EU-specific intelligence built in

TED feed for English-language EU members

Ireland, Malta, Cyprus, Luxembourg — pulled in real-time so your matching feed isn't bloated with non-English noise.

EU procurement directives, decoded

2014/24/EU framework, EU thresholds, MEAT criteria, Concessions Directive — Lucius surfaces what each clause means for your bid.

Cross-border lots and consortia logic

Multi-country lots, sub-contracting requirements, EU country-of-origin rules — extracted automatically.

Honest about scope

If your team submits exclusively in German or French and never in English, a domestic tool will fit better.

Try it on your next EU tender — free

Upload the PDF, see the English compliance matrix and a working draft in minutes. No signup.

Upload a tender PDF →

Frequently asked questions

Which EU countries does Lucius cover?
Lucius's tender feed is English-first: Ireland, Malta, Cyprus, and Luxembourg are pulled directly from TED. For tenders in German, French, Spanish, Italian, Portuguese, or Dutch, upload the PDF and Lucius will produce an English compliance matrix and working draft regardless of the source language.
Does Lucius write in EU languages other than English?
Lucius drafts in English. For tenders requiring submission in another EU language, pair our working draft with a translator or native bid writer — the structural and compliance work transfers directly.
How is this different from a domestic French or German tool?
Domestic tools are built for native-speaking buyers. Lucius is built for cross-border English-speaking bid teams who need the EU procurement framework decoded into English: TED, EU thresholds, Most Economically Advantageous Tender (MEAT) scoring, EU procurement directives.

More FAQ →

Ready to win more EU contracts in English?

7-day free trial · from €99/month · cancel anytime.

Start free trial